自主制作版ケムリクサに「転送」の文字
また同人版ケムリクサ見てるんですが、序盤で凛が飛び出してくる根っこ、めっさ歪めてみたら「転送」と書いてありました。
この辺はTV版に引き継がれてない設定か。 pic.twitter.com/88wFde2rGC
この辺はTV版に引き継がれてない設定か。 pic.twitter.com/88wFde2rGC
「ケムリクサ」カテゴリの記事
オススメ記事
- 【画像】オタク新入社員さん、2日目にして本性がバレる「フェミが泡吹いて倒れそう」
- 【画像】オタク新入社員さん、2日目にして本性がバレる「フェミが泡吹いて倒れそう」
- シンデレラガールズ劇場わいど☆ 第735話
- 【FF14】 7.0グラアプデ紹介でデューンララフェル使いのユーザーに衝撃走る!「吉ララはプレーンとデューンどっちなの!?」「デューンの瞳が好きだったんだけど…」
- 【艦これ】 あの姉妹にこれ以上何を盛るつもりだよ
- 【艦これ】 桜舞う大和さん 他
- 【アズレン】 サディアに怒られそうなパスタがどんどん出てくる
- 【キャプテン翼 ジュニアユース編】 第27話 感想 最終決戦のスタメン発表!
- 【FF14】 絶バハムート討滅戦、ついにタンク無しでクリアするユーザーたちが現れる!ジョブ構成は「侍召機機学学占賢」
- シンデレラガールズ劇場わいど☆ 第734話
- 【グラブル】 騎空士の民度、低すぎる…
- 【艦これ】 こいつの運あげてるとか玄人だな…って艦
- 【画像】ヒロアカの葉隠透ちゃんのドスケベおっぱいwwwww
- 【速報】水瀬いのりの件に突如参入した声優、謝罪風逆ギレwwww
- 【悲報】メルカリ民、高級ホテルの備品を転売してしまうwwww
- 【画像】米津玄師、「フェミニズム」に対する理解度が凄すぎてフェミニスト達から大絶賛されてしまうwwwww
- 【画像】高校生「コナン観に行ってエンドロールでスマホを見たらとんでもない目にあいました。これって私が悪いんですか?」
- 【悲報】コナン最新作、メイン層の「コナンに興味ないけど何となく見に来てる」人達を切り捨ててしまう
- 【悲報】某ソシャゲ、「ドヤコンガ」に占拠される。民度酷すぎて草wwww
- 【朗報】ジャンプ漫画家さん、アイドルと結婚するwwwww
- 【悲報】美術館に「インスタ映え」しに来た女さん、展示品をぶち壊して絶望するwwww
- 【画像】この漫画の女の子「必死にパパ活して美容整形したのに目当ての男に誘われない…なんで?」
コメント
え、分からんw
記号的な形になっているからわかりにくいけど
確かに転送と見える。気がする
見えなくも無いかなという感じ。冷奴班の悪い癖なのか或いは。
ん~…下半分なら「皿苦」みたいには見えるかなあ
これはたまたまな気がするが...はてさて
う、うーん?これは葉脈を表現したもので文字ではないと思うが…
葉脈が歪んでいることで網状脈なのか平行脈なのかわからんというとこが疑問だがSF的表現を入れたかっただけだろうなと思った
転はわからないが送なら読めた
見るんじゃない 感じるんだ!
見えるとしたら象形文字っぽい?ただの見間違いかもだけど、たつき監督なら「転送」と入れるのもあり得なくないよね
自分には全然わからん!
転送転送転送転送!
コンバットスーツ~
これはさすがに読めぬ…
葉脈がたまたまそれっぽいのかちゃんと仕込んだのか判断つかねぇよ
圏内/圏外の文字デザインとかを考えると、これも文字を元にしているようにも思えるね。
上半分の左はハッキリと車偏のようなものが見える、右は見えなくもない
下半分はしんにょうの中の部分をちょっと線を付け加えた感じ
しんにょう部分はそれと一体化してる部分と左側の線と繋げれば見えなくもない
他の漢字がはっきりとしてるから転送だけアレンジ加えるかって言ったら疑問
多分転送のエフェクト考える時間がないなぁ…そうだ転送って漢字をエフェクトにしよう!って感じにした結果こうなったんじゃないかと
ウルトラマンガイアの「テンカイ」思い出すな漢字のアレンジというと
※11
ディメンションキノヴォリ!!
これは…
ケムリクサのデザインだと全てに意味を見いだしてしまう、ケムリクサシミュラクラ現象だね
自主制作版は漢字がアクセントになってたよね
全然わからんw
どの部分がどうなって転送に見えるのか誰か画像で解説してくれ
コレはわからんw
んん…?と思ったけど一度判ればしんにょう以外は結構判読できる気がする
転はわかった
送のしんにょうがどうか
サイバーな空間に浮かび出る漢字はエモい
どうだか、これは仮にそうだったとしてそこまで評価に値しないし普通に考えすぎだと思うか?
しんにょうが分かりにくいけど見える気がするな
何十回も見ている身としてはこういう小ネタ大好きだしかも知れないってレベルでも気づくのすげーなってなる
歪み加工してない元画像のほうを
画面下側からのぞき込むと確かに転送って文字に見えるな、
大相撲の番付表の序二段あたりに書かれてる細っこい文字みたいだ。
なんか見えた気がする。
するが、これは完全に内容が分かって見直さないと気付かないレベルのイースターエッグ
「転」が短くて、「送」がすげー縦長な感じじゃね???
転送の文字、ちょっと崩した印鑑で使われる文字(印相体か篆書体)っぽい?と思った。
この2つの書体だと、しんにょうの部分が縦三本線になる箇所があるので、そこだけを採用してデザイン化してたり?
たつき監督の以前使ってた名前にもしんにょうがあるし、自分の印鑑を見て「あ、この字体をデザインに取り入れてみよう」…とかだったりしてw
姉妹の名前が漢字とか、漢字をデザインとしても活用してる作品っぽいので、色んな字体を調べていた、という可能性もあるか…
出口に出って書いてたりするよな
放送版は赤い根を通してアカムシが現れる転送もどきをやってたな
同人版はハードモードだったし、敵の方に与えたのかな?
実際、自主制作版は漢字多用してたもんなぁ。多分エヴァの影響だろうし、TV版でもアオイロで警の字が出てた。
初めはどこがじゃって思ったが、一度分かるともう転送にしか見えなくなるな
動画でみないと全然わからん。
マップ上の各キャラアイコンが漢字名だったしそういうギミックか~面白いね
ギリギリそれっぽいのが見えた
冷奴が過ぎるだろとも思うがばっさり切り捨てることができるほどではないんだなぁ
だっていろいろ仕込むもの
転送先で「出」とかあったし、漢字関係は色々あってもおかしくはないが。
全然わからん!!
Nakitbahis betgaranti sekabet milanobet <a href="https://twitter.com/sekabet1183/" rel="nofollow ugc">国产线播放免费人成视频播放</a> lordbahis aresbet betkom
※直球の下ネタは控えるようお願いします。